dobeseden prevod napisal:reach out napisal:aha očitno je ravno obratno. Torej on se lahko zanese name. Kaj pa bi bilo, da se jaz lahko nanj?
V hrvaščini imajo izraz- pružiti ruku nekome. Pri nas bi lahko prevedli pomagati.
Pa ves,da je tudi pri nas: podati roko.
Statistika: Objavljeno Napisal dsimon1 — 19 Jun 2016 20:32